日本語だけでいってみよ~
リンダの日記
Thursday, October 15, 2015
179/365 (2) サフィラの描画
En français
In English
私は新しい何かをしたかったので、私は昨年秋に取った写真からサフィラの描画を作りました。人形の髪と服の青色が少し暗くすることになっているが、は鉛筆を混合が、私は本当の色を見つけることができませんでした。 私はより多くの鉛筆が必要だと思います。
178/365 (2) スチームパンク人形シリーズ:プルト
In English
En français
そして、ここでまた私の最後のスチームパンクの人形です。私は後にスチームパンク人形を購入するつもり。人形の顔とかつらとてもユニークですので、私は本当にプルトが好きです。人形はまた私の最初のテヤンの一つでした。
Wednesday, October 14, 2015
177/365 (2) スチームパンク人形シリーズ:ヘリオス
In English
En français
ヘリオスは、スチームパンクシリーズの私の唯一のイスルです。女の人形だけでなく男の人形を持って良いことです。私はヘリオスが私のコレクションを完了する方法が好きです。ヘリオスは同じ色を着るので、人形は私にイーオスの多くを連想させます。ヘリオスはまた2色のかつらに持ってるから本当にかっこいいに見えます。
176/365 (2) ロマンティック フリル シュガー
En français
In English
新しいアゾンのキキポップはすぐにプリオーダーのためにリリースされます。私は最近アゾン店で人形を詳しく見ていく機会がありました。人形の名前はロマンティック フリル シュガーですが、人形は本当に甘い顔をしています。人形はいつも甘いものに囲まれているように見えます
174/365 (2) スチームパンク人形シリーズ:イカルス
In English
En français
ギリシャ神話では、イカルスは凄いな職人ダイダロスの息子でした。ダイダロスは翼を作成しました。イカロスは太陽に飛ぶために翼を使用しました。太陽は彼の翼を燃やして、イカロスは彼の死に落ちました。私の小さな蝶はまたどこにでも行っての凄い翼を持っています。
Friday, October 9, 2015
174/365 (2) スチームパンク人形シリーズ:アウロラ
En français
In English
今回はフォトセッションのためにアウロラがあります。アウロラはグルーヴからスチームパンク人形の第二シリーズの一部です。シリーズはEclipseという名前です。アウロラの名前はイタリア語で夜明の意味です。シリーズの他の人形も太陽関係し名前を持っています。私は異常な角度でこの写真を撮りました。私はこの写真と嬉しいです。
Thursday, October 8, 2015
173/365 (2) スチームパンク人形シリーズ:ラミュー
En français
In English
ここで365の写真のチャレンジのためにスチームパンクプロジェクトの第二の写真です。ラミューは絶対に私のお気に入りの人形の一つです。ラミューの写真を撮ってちょっと難しかった。私は暗い目の人形の写真を撮るための難しさを持っています。しかし、私はまだ写真のセッションの結果が好きです。
Wednesday, October 7, 2015
172/365 (2) スチームパンク人形シリーズ:エオス
In English
En français
今日は新しいスチームパンク人形のシリーズを始めました。私は次の6日間で屋外に私のスチームパンク人形の写真とビデオを撮影するつもりです。私はビデオを取ったので長い時間をされていますので、それはエキサイティングです。私は雨ではないことを願っています。
171/365 (2) 服を試してみます
In English
En français
私のキキは私がプーリップのために作られた服のいくつか試着しました。プーリップよりキキ達の体と腕は太いですから、フィットする服を見つけることが難しかったです。私はコートとトップを見つけましたが、袖が長すぎているのでそれはそれらにおかしいです。
170/365 (2) 新しい服
En français
In English
私の猫のために私は新しい服を作りました。猫は良いように見えますが、私は満足しているかどうかはわかりません。
Sunday, October 4, 2015
169/365 (2) ヨハンとネッラ
En français
In English
私は秋葉原のラジオ会館に行きました。一般的に行くことないの店に行ってきました。この小さな奇跡が起こりました。 私はしばらくの間見つけることを試みていたのヨハンを発見しました。ヨハンはヨハンの妹ネッラと一緒に販売されていたので、私はそれら人形二つが買いました。
168/365 (2) 枕の戦い
En français
In English
私はアゾンの店に行って、いつものように店に多くの人形をディスプレイでありました。私は枕の戦いと多くの写真を取りました。 私は特にあおとは布団にゆうたローリングして大好きです。
167/365 (2) 黒い翼
In English
En français
私は本当に絵が私はアンタレスの羽の写真を取り、光ビットで演奏として取るかわかりませんでした。それは彼の翼はその中のいくつかの緑の反射と黒であるため、予想外であるビットの青に変わります。それは人形の翼は黒とその中のいくつかの緑の反射である、予想外であるの青に変わりました。
Thursday, October 1, 2015
166/365 (2) 黒天使
In English
En français
私のテヤンMIOのウィグは昨日到着しました。私はテヤンの服を作ることを決めました。MIOキットを購入するからこの人形を仕上げにまで長い時間がかかりました、でも私は人形の最終的な外観と本当に嬉しいです。
165/365 (2) 可愛い帽子の日
In English
En français
私は二つのキキポップキノコジュースと四つのリルフェアリーのために可愛い帽子を九月の最後の日にかぎ針編みました。私はまたプーリップのために可愛い帽子かぎ針編みましたけど、プーリップの帽子はキキの頭ですごく大きな帽子ですから、キキ達は自分の帽子を必要しました。私は本当にこの作成時間を楽しみました。
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)